Показать сообщение отдельно
Старый 08.10.2010, 13:30   #68
Аватар для Cyberdaemon
Cyberdaemon Cyberdaemon вне форума
Senior Member
Skald, Если ты про перевод отсюда - xf-russia.ru , то что то мне не кажется это нормальным переводом, хотя по ходу всяко переделывать должны. Дословный - бред полнейший. Лично я для себя делаю, судя по объёму файлов ~10% в одну харю переведено за день. (админка не шибко, но кое что уже вырисовывается). Много новых терминов, додумывать надо постоянно что да как. Один термин "conversation" чего стоит..... я смог это выразить только как "Общение" ибо тут не ток личкой дело пахнет. Плюс всё дело осложняет дикая бажность языковой системы двига, то одно косячит то другое. А что касательно один - не один, так я предлагал на суппорте подключатся к переводу, все предпочитают отмалчиваться и ждать как всегда халявы.

Пы.Сы. Так ты на вопрос так и не ответил)))) Плавно увильнул в тему перевода.

Последний раз редактировалось Cyberdaemon; 08.10.2010 в 21:08.
Ответить с цитированием